Shop Mobile More Submit  Join Login
About Traditional Art / Student Shinemaru28/Male/Spain Recent Activity
Deviant for 7 Years
Needs Core Membership
Statistics 100 Deviations 39 Comments 4,642 Pageviews
×

Newest Deviations

Fafnismal by Shinemaru Fafnismal :iconshinemaru:Shinemaru 1 0 Lokasenna by Shinemaru Lokasenna :iconshinemaru:Shinemaru 3 0 Baldrs Draumar by Shinemaru Baldrs Draumar :iconshinemaru:Shinemaru 0 0 Spawn by Shinemaru Spawn :iconshinemaru:Shinemaru 1 0 Mistress by Shinemaru Mistress :iconshinemaru:Shinemaru 1 0 The Return of the King by Shinemaru The Return of the King :iconshinemaru:Shinemaru 2 0 Chaos Demond by Shinemaru Chaos Demond :iconshinemaru:Shinemaru 0 0 Dominante. Dom male by Shinemaru Dominante. Dom male :iconshinemaru:Shinemaru 1 0 Melkor by Shinemaru Melkor :iconshinemaru:Shinemaru 0 0 Manticora by Shinemaru Manticora :iconshinemaru:Shinemaru 1 0 Sans by Shinemaru Sans :iconshinemaru:Shinemaru 2 0 Dragon Durmiendo. Sleeping Dragon by Shinemaru Dragon Durmiendo. Sleeping Dragon :iconshinemaru:Shinemaru 0 0 Chaos cultist by Shinemaru Chaos cultist :iconshinemaru:Shinemaru 2 0 Chaos Spacemarines by Shinemaru Chaos Spacemarines :iconshinemaru:Shinemaru 1 0 Chaos Terminators by Shinemaru Chaos Terminators :iconshinemaru:Shinemaru 1 0 Kain, Chaos Lord of Khorne by Shinemaru Kain, Chaos Lord of Khorne :iconshinemaru:Shinemaru 1 0

Favourites

BattleForPegasusCloth by Crike99 BattleForPegasusCloth :iconcrike99:Crike99 43 4 Freyja the Volva of Vanaheim by Pendragon-Arts Freyja the Volva of Vanaheim :iconpendragon-arts:Pendragon-Arts 156 90 Ratigan by JordanKerbow Ratigan :iconjordankerbow:JordanKerbow 385 46 One Piece Fanart - Colored by arnistotle One Piece Fanart - Colored :iconarnistotle:arnistotle 74,196 6,655 Blood Being by TentaclesandTeeth Blood Being :icontentaclesandteeth:TentaclesandTeeth 1,737 106 Made of Love by ayhotte Made of Love :iconayhotte:ayhotte 2,776 103 Star Wars by Joe-Roberts Star Wars :iconjoe-roberts:Joe-Roberts 4,579 308 #303 You give me butterflies by Picolo-kun #303 You give me butterflies :iconpicolo-kun:Picolo-kun 3,112 106 Sacrifice, a tale of Tyr and Fenrir by DymondStarr Sacrifice, a tale of Tyr and Fenrir :icondymondstarr:DymondStarr 193 38 Imprisoned by LiigaKlavina Imprisoned :iconliigaklavina:LiigaKlavina 3,827 219 SMAUG DIGITAL by speedportraits SMAUG DIGITAL :iconspeedportraits:speedportraits 211 36 St. Joan of Arc by Reine-Haru St. Joan of Arc :iconreine-haru:Reine-Haru 866 114 That morning by EKukanova That morning :iconekukanova:EKukanova 740 109 Link - The hero of Hyrule by RoninDude Link - The hero of Hyrule :iconronindude:RoninDude 1,855 204 Skulliciousness by LinnFeyling Skulliciousness :iconlinnfeyling:LinnFeyling 148 26 Mistress Night by polinaart1 Mistress Night :iconpolinaart1:polinaart1 26 5

Friends

Groups

deviantID

Shinemaru
Shinemaru
Artist | Student | Traditional Art
Spain
Cuando me enfrento a una lámina, siempre trato de representar aquello que más me gusta, que me inspira, que me motiva y que ha sido importante en mi vida de una manera u otra, conformando el estilo de mi obra. Como bien se puede apreciar en mis ilustraciones, soy un amante del género fantástico, de la literatura de terror, de los cómics y los videojuegos, los cuales también intervienen mucho a la hora de realizar mis trabajos.
Personalmente creo que para que una obra sea “buena” no es sólo cuestión de tener una buena técnica y un buen manejo de las herramientas, sino también disfrutar con su elaboración, por lo que escoger temas que motiven a uno mismo es muy importante ya que si lo que se va a tratar no te inspira o te disgusta, la obra va a tender a ser fría, impersonal y con un acabado incompleto, es decir, el artista no empleará toda su capacidad a la hora de la resolución de la obra.
En cuestiones formales, suelo usar técnicas húmedas tales como: la tinta y la acuarela, los cuales son mis materiales favoritos ya que me resultan bastante fáciles y cómodos a la hora de trabajar con ellos y desde mi perspectiva aportan mayor fluidez a mis trabajos; el entramado, empleando bolígrafos de punta fina de gel para ello, jugando así con el claroscuro y el lápiz, con el cuál elaboro la base de todos mis trabajos-sin excepción- ya que me permite dar una forma previa y corregir los fallos que considere hasta que quede a mi gusto. Sin embargo, no siempre suelo trabajar con técnicas tradicionales ya que desde hace algún tiempo llevo experimentando ,perfilando y perfeccionando la técnica digital, que desde mi perspectiva me ayuda a que mis ilustraciones tengan un mayor acercamiento y semejanza con esas influencias de cómics y videojuegos, permitiendo así que mis ilustraciones tengan una mayor variedad en su conjunto.


When I start a new work, I always try to represent those things that I like, what inspires and motivates me and what has been important in my life in one way or another. As it can be appreciated in my draws and paintings, I love the fantastic genre, horror literature, comics and videogames. All previously mentioned plays an important role and has a great influence in my works.
In my opinion, good techniques and an appropriate tool management are not only the keys to achieve a good work but enjoy with its creation is also a significant factor. That is the reason why choosing a motivating theme or subject to draw and paint is very important. Thus, choosing a theme which dislikes the author or which is not interesting for him/her leads to a cold, impersonal and uncompleted work as the author, as a consequence of lack of motivation, would not make his/her best in the final steps towards its completion.
Regarding formal issues, I usually use wet-in-wet techniques such as watercolor and ink as working with them is easy and they give the work fluidity and movement. I use ink fine point gel pens and pencils to draw lines, which compounds my works, to play with the chiaroscuro. Working with pencils is the basis of all my works with no exception since I can correct mistakes or modify the aspect that can be improved. I usually make several modifications until I feel I have made a good job. Although I used to use traditional techniques, since a while I have been testing and experimenting with new ones. I am focused on improving my proficiency and ability in digital techniques. These techniques contribute to bring my works closer to those comics and videogames influences mentioned above and provide them a wide range of details, effect and textures.
Interests

Activity


Fafnismal
Sígurd y Regin fueron a Gnitaheid, y allí vieron las huellas del camino de Fáfnir cuando reptaba al agua. Sígurd hizo allí un gran agujero en el camino y 'se metió en él. Cuando Fáfnir dejó su oro, resopló veneno, y éste le cayó en la cabeza a Sigurd. Pero cuando Fáfnir pasó sobre el agujero, entonces Sígurd le clavó su espada hasta el corazón. Fáfnir se revolvió golpeteando con la cabeza y la cola. Sígurd salió del agujero, y ambos se miraron el uno al otro.

Fáfnir dijo:
«Muchacho, muchacho,
¿de qué muchacho naciste?
¿Hijo de quién eres tú?
Tu espada brillante teñiste en Fáfnir.
¡Corazón a través me pasó!»
Sígurd le ocultó su nombre porque se creía antiguamente
que las palabras de un hombre marcado de muerte tenían
gran poder si maldecía a su enemigo por su nombre.

Dijo:
«Noble criatura errante me llamo;
hijo sin madre soy;
padre no tengo como otros hombres;
camino yo siempre solo.

Fáfnir dijo:
«Si padre no tienes como otros hombres
¿cómo que fuiste engendrado?»

Sígurd dijo:
«Ignorada de ti mi estirpe digo
ni sabes tampoco de mí:
¡Sígurd me llamo, fue Sígmund mi padre!
¡Yo te maté con mi espada!»

Fáfnir dijo:
«¿Quién te incitó? ¿Por qué a matarme,
di, te dejaste incitar?
Te foguean los ojos; fue fiero tu padre.
¡De él tu furor heredaste!»

Sígurd dijo:
«Mi valor me incitó, me aSIStlerOn mis manos
y esta mi espada cortante;
nunca es bravo llegando a mayor
el cobarde que fue de muchacho.»

Fáfnir dijo:
«Si hubieses crecido entre pechos amigos,
valiente yo sé pelearías,
mas cautivo eres tú y en guerra tomado 1.
¡Siempre los presos tiemblan!»

Sígurd dijo:
«Haces, Fáfnir, mofa de mí
por faltarme el amor de mi padre.
¡Cautivo no soy, aunque en guerra tomado!
¡Bien suelto me ves

Fáfnir dijo:
«Palabras de escarnio las piensas todas,
mas esto en verdad te digo:
¡Mi oro sonante y rojo tesoro,
mis anillas, serán tu muerte!»

Sígurd dijo:
«Hombre ninguno riquezas goza
después de un día fijado;
por fuerza los hombres llegada su hora
han de partir para el Hel. »

Fáfnir dijo:
«¡Tu sentencia de nornas tendrás ante el cabo tu vida de mico ignorante! 3
¡Te ahogarás en el mar,
contra viento aunque remes!
¡En todo el marcado peligra! »

Sígurd dijo:
«Dime, oh Fáfnir, pues sabio te llaman
y mucho tú bien conoces:
¿Qué nomas son las que auxilio prestan
naciendo de madres los hijos?»

Fáfnir dijo:
«De diversas familias descienden las nornas,
no son de la misma todas:
nacidas de ases, nacidas de elfos,
nacidas de Dvalin 6 las hay.»

Sígurd dijo:
«Dime, oh Fáfnir, pues sabio te llaman
y mucho tú bien conoces:
¿Cuál es la isla en que Surt y los dioses
licor mezclarán de espadas? 7»

Fáfnir dijo:
«Oskópnir 8 se llama donde todos los dioses
juego de lanzas 9 tendrán'
el Bífrost se rompe cuando el'puente pasan 10,
sus caballos por aguas nadan.»

Fáfnir dijo:
«Con Yelmo de Espanto me estuve ante todos
cuando yo sobre el oro yacía;
pensabame yo, yo solo, más bravo
por muchos que enfrente tuviera.»

Sígurd dijo:
«Yelmo de Espanto a nadie lo salva
cuando se lucha con furia;
pronto descubre quien da con muchos
que nadie les puede a todos 11.»

Fáfnir dijo:
«Vomité yo veneno en las joyas tendido,
la herencia que fue de mi padre.»

Sígurd dijo:
«¡Oh bravo dragón! Vomitabas tú mucho,
bufabas con ánimo fiero:
mayor en los hombres se hace la ira
cuando se lleva ese yelmo.

Fáfnir dijo:
«Consejo, Sígurd, ahora te doy:
monta y regresa a tu casa.
¡oro sonante y rojo tesoro,
mis anillas, serán tu muerte! »

Sígurd dijo:
«Consejo tú diste, mas yo en mi caballo
por el oro iré del brezal.
¡Herido de muerte, oh Fáfnir, quedas!
¡Que Hel consigo te lleve!»

Fáfnir dijo:
«Traición me hizo Regín, traición él te hará,
por él los dos moriremos.
Ahora de Fáfnir la vida acaba.
¡Mayor en poder tú fuiste!»
Regín se había alejado mientras Sígurd mataba a Fáfnir,
y volvi6 luego cuando Sígurd limpiaba la sangre de su espada.

Regin dijo:
«¡Gloria a ti, Sígurd! Victoria ganaste
y Fáfnir su vida acabó.
De todos los hombres que el mundo pisan,
a ti yo te digo el más bravo.»

Sígurd dijo:
«Nunca se sabe en encuentro de hombres,
(de hijos de grandes dioses),
quién luchará el más bravo;
valientes hay que jamás con la espada
rajar un pecho supieron.»

Regin dijo:
«Gozoso, oh Sígurd, feliz por tu hazaña,
limpias la Grarn en la hierba.
Tú con tu espada a mi hermano mataste,
mas parte también yo tuve.

Sígurd dijo:
«Tú me incitaste a que aquí cabalgara
pasando la santa montaña;
porque tú me tildaste, el dragón fulgurante
vida y riquezas perdió.
Cuando en Fáfnir teñí mi cortante espada,
lejos estabas tú entonces;
yo me enfrenté con el fuerte dragón,
tú en el brezal dormías.»

Regin dijo:
«Todavía con vida en este brezal
el viejo gigante estaría
si tú no tuvieras tu hierro cortante,
la espada que yo te forjé.»

Sígurd dijo:
«Más sirve el valor que poder de espada
cuando con furia se lucha;
victoria yo veo que el bravo alcanza
por poco que corte su hierro.
Mejor con bravura que no sin bravura
se está en el juego de guerra;
mejor con arrestos que no con miedo,
no importa qué cosa ocurra.»
Regin se fue entonces para Fáfnir y le sacó el corazón con su espada Rídil,
Y luego se bebió la sangre de su herida.

Regin dijo:
«El corazón de Fáfnir, en tanto yo duermo,
pónmelo, Sígurd, al fuego:
carne es ésa que quiero comerme
después que su sangre bebí.»

Sígurd tomó el corazón de Fáfnir y puso a asar pinchado en una rama. Cuando ya le pareció taba bien asado y la sangre salía del corazón, entonces: lo tocó con el dedo para ver si estaba nema. Se quemó entonces y se metió el dedo en la boca. Pero así que la sangre del corazón de Fáfnir le tocó la lengua, aprendió el lenguaje de los pájaros. Oyó unos pardillos que piaban en unas ramas.

Un pardillo dijo:
«Allá está Sígurd manchado de sangre,
el corazón de Fáfnir al fuego él asa;
haría muy bien el que anillas regala
si él se comiera esa carne de vida.»

El segundo dijo:
«Allá está Regin maldades tramando,
va a traicionar al que en él confía;
enreda con rabia perversas palabras,
proyecta el maligno vengar a su hermano.»

El tercero dijo:
«¡Córtele él la cabeza al viejo
y váyase el brujo al Hel!.
Para él se lo coja el tesoro todo,
el mucho en que Fáfnir yacía!»

El cuarto dijo:
«Por hombre avisado yo lo tendré
si sigue el consejo que hermanas, le damos.
¡Que mire por sí y que al cuervo alegre!
¡adivino yo al lobo que orejas asoma! »

El quinto dijo:
«Por poco avisado yo lo tendré
al árbol de guerra, al señor de la tropa,
si él al hermano lo deja escapar
habiéndole al otro vejez quitado.

El sexto dijo:
«Muy necio es él, pues que aún no mata
a ese su mal enemigo;
yace allí Regin, aquel que lo engaña,
y él su traición no la ve.»

El séptimo dijo:
«¡La cabeza le corte al gigante del frío
y él las anillas tome!
¡Dueño y señor serás tú entonces
del tesoro que Fáfnír tenía!»

Sígurd dijo:
«No para Regin querrá el destino
que él la declare mi muerte 20.
¡Muy prontamente los dos hermanos
al Hel ahora se vayan!»

Sígurd le cortó la cabeza a Regin y luego se comió él el corazón de FáfriÍr y se bebió la sangre de los dos, de Regin y de Fáfnir. Sígurd oyó entonces lo que dijeron los pardillos:
«Coge, oh Sígurd, las rojas anillas.
¡Nunca un rey ante nada se arredra!
Una yo sé la niña más linda
con oro ataviada, si es que la logras.
A la casa de Giuki van verdes senderos,
allá al caminante el destino lo lleva;
excelso aquel rey una hija tiene
que tú pedirás, oh Sígurd, de esposa.
Una sala hay arriba de Hindarfial
toda por fuera cercada de fuego
hombres la hicieron de mucho saber
con muy refulgente llama del río.
La dormida valkiria yo sé en la montaña,
sobre ella se eleva el estrago del tilo;
con espina de sueño Ygg la pinchó
porque no mató hombres como él quería.
Vesla, muchacho, a la ·moza del yelmo
que del campo de guerra
en Vingskórnir partía.
¡No puede Sigrdrifa, oh noble skiolclungo,
romper su sueño! jLo mandan las nomas!»

Sígurd montó en su caballo y siguió las huellas de Fáfnir hasta su madriguera, y la encontró abierta y con puertas y marcos de hierro; de hierro eran también todos los puntales de la casa, que estaba cavada bajo tierra. Sígurd encontró allá muchísimo oro y llenó de él dos arcas. Cogió el Yelmo de Espanto y la cota de malla de oro y la espada Hrotti y muchas magníficas piezas, y cargó aquello sobre Grani, pero el caballo no quiso echar a andar hasta que también Sígurd se le montó encima.
Loading...
Lokasenna
Sobre Aegir y los dioses:
Aegir, llamado por otro nombre Gymir, preparó cerveza para los dioses una vez le entregaron la gran caldera de que ya se ha hablado. Thor no vino, porque estaba en oriente. Allí estaba Sif, la esposa de Thor, Bragi e Idun su mujer. Týr, el manco, estaba allí: el lobo Fenrir le había
arrebatado la mano de un mordisco cuando le ataron. Allí estaban Njörd y su mujer Skadi, Frey y Freyja, Vídar, el hijo de Odín. Loki estaba allí, y los servidores de Frey, Byggvir y Beyla. Había allí muchos Aesir y Elfos. Aegir tenía dos servidores, Fimafeng y Eldir. En lugar de lámparas había oro brillante. La cerveza se escanciaba sola. El lugar era inviolable. Alabaron todos mucho a los sirvientes de Aegir, tan buenos eran. Pero esto no le agradó a Loki, y mató a Fimafeng. Entonces, los Aesir blandieron sus escudos e interceptaron a Loki, y le persiguieron hasta el bosque, y volvieron luego para seguir bebiendo.
Loki regresó y encontróse con Eldir fuera de la casa. Loki le dijo:

“Dime, Eldir, pero no avances
un solo paso:
¿qué hablan, ahí dentro, los nobles hijos
de los dioses triunfales?”

Eldir dijo:
“De sus armas hablan, y de sus hazañas
los hijos de los dioses;
de los Aesir y Elfos que ahí están, ninguno
dice bien de ti.”

Loki dijo:
“Ahora he de entrar al palacio de Aegir,
a ver el banquete;
discordia y disputa llevaré a los Aesir,
amagaré su hidromiel.”

Eldir dijo:
“Sabes que si entras en el palacio de Aegir
para ver el banquete,
si salpicas de agravios a los nobles dioses,
en ti se han de secar.”

Loki dijo:
“Bien sabes, Eldir, si nosotros dos, solos,
hemos de zaherirnos,
buenas respuestas yo sabré encontrar;
tú hablas demasiado.”
Entonces entró Loki al palacio. Y cuando los que allí estaban vieron quién había llegado, callaron todos:

Loki dijo:
“Al palacio vengo, yo, Loki, sediento
del largo camino,
a pedir a los dioses que me den de beber
del famoso hidromiel.”
“¿Por qué calláis así? ¿Estáis tan irritados
que no podéis hablar?
Un asiento y un lugar señaladme en el festín,
o arrojadme de aquí.”

Bragi dijo:
“Un asiento y un lugar jamás te señalarán
los Aesir en el festín;
pues saben a quién deben admitir
en el gran banquete.”

Loki dijo:
“Recuerda, Odín, que en tiempos lejanos
unimos nuestra sangre;
dijiste que nunca probarías la cerveza
si no bebíamos los dos.”

Odín dijo:
“Levántate, Vídar, deja al padre del lobo
asiento en el festín
que no suceda que Loki nos lance injurias
en las salas de Aegir.”

Entonces se levantó Vídar y sirvió la bebida a Loki. Pero antes de beber, saludó a los Aesir:

“Salud a los Aesir, salud a las Aesirinas,
y a los dioses santos todos;
menos a un solo Aesir que se sienta allá al fondo,
a Bragi, en su escaño.”

Bragi dijo:
“Un corcel y una espada te daré de mis bienes,
Bragi te ofrece un anillo
para que los Aesir no vayas a injuriar;
no provoques a los dioses.”

Loki dijo:
“Siempre del caballo o del brazalete
carecerás, Bragi;
de los Aesir y Elfos que están aquí, tu eres
el más cobarde en la lucha,
y quién más teme a los dardos.”

Bragi dijo:
“Sé que si estuviera fuera como ahora dentro estoy
en las salas de Aegir,
tu cabeza llevaría en mi mano,
castigaría tu mentira.”

Loki dijo:
“Eres valiente en tu escaño, no deberías ser así,
Bragi, “ornato del escaño.”
Ven a luchar si estás irritado,
el esforzado nada teme.”

Idun dijo:
“Te lo ruego, Loki, en bien de los parientes
y los hijos amados,
no lances a Bragi esas injurias
en las salas de Aegir.”

Loki dijo:
“¡Calla, Idun! De todas las mujeres
eres la más libertina,
pues enlazaste en tus brazos bellamente lavados
al matador de tu hermano.”

Idun dijo:
“Yo no injurio a Loki con insultos
en las salas de Aegir;
apaciguo a Bragi, embriagado de cerveza,
no quiero que luchéis.”

Gefjun dijo:
“¿Por qué aquí dentro vosotros dos,
los Aesir, os insultáis?
Bien sabe Loki que está hechizado,
que los dioses no le aman.”

Loki dijo:
“¡Calla, Gefjun! Aún contaré
quién te redujo a placer,
ese blanco muchacho que te dio un collar,
tú le abrazaste.”

Odín dijo:
“Estás borracho, Loki, estás demente,
al injuriar a Gefjun,
pues creo que sabe todos los destinos
tan bien como yo.”

Loki dijo:
“¡Calla, Odín! Nunca sabes repartir
la victoria en el combate;
le diste a menudo a quien no debías,
la diste a los más flojos.”

Odín dijo:
“Sabes que si di victoria a quien no debía,
a los más flojos,
tú ocho inviernos estuviste bajo tierra,
ordeñadora y mujer,
y concebiste allí un hijo,
y eso amaricamiento es.”

Loki dijo:
“Magia negra hacías, eso dicen, en Samsey
tableabas como las völvas;
en figura de brujo viviste entre hombres,
y eso amaricamiento es.”

Frigg dijo:
“De vuestros destinos nunca deberíais
decir a los hombres,
lo que los dos Aesir hicisteis en el pasado,
lo pasado sea pasado.”

Loki dijo:
“¡Calla, Frigg! Eres la hija de Fjörgyn,
fuiste siempre libertina,
tú, esposa de Vidrir, dejaste a Vé y a Vili
apretarse a tu pecho.”

Frigg dijo:
“Sabes que si aquí tuviera, en el palacio de Aegir,
un hijo como Baldr,
no habrías de escapar de los hijos de los Aesir,
te matarían, insolente.”

Loki dijo:
“¿Aún quieres, Frigg, que siga diciendo
aún más conjuros?
Yo soy la causa de que ya no cabalgue
Baldr por las salas.”

Freyja dijo:
“Estás borracho, Loki ya que nos dices
horribles conjuros;
los destinos, Frigg creo los sabe todos,
aunque no los diga ahora.”

Loki dijo:
“¡Calla, Freyja! Muy bien te conozco,
muchas son tus deshonras,
de los Aesir y Elfos que aquí dentro están
cada uno fue tu amante.”

Freyja dijo:
“Falaz es tu lengua, y más bien a ti
mismo te ha de herir:
irritaste a los Aesir y a las Aesirinas,
y abatido volverás.”

Loki dijo:
“¡Calla, Freyja! Eres una bruja
y de muy mala fama,
pues con tu hermano te hallaron los amables dioses,
y entonces, Freyja, de miedo peíste.”

Njörd dijo:
“Poco importa que un hombre busque la mujer,
como esposo o de otra forma;
más asombra que el Aesir afeminado que aquí entró
llegara a parir un hijo.”

Loki dijo:
“¡Calla, Njörd! A oriente te enviaron,
y a los dioses, como rehén;
y las hijas de Hymir te usaron de bacín,
en la boca te mearon.”

Njörd dijo:
“Un beneficio me fue el enviarme de lejos
a los dioses como rehén:
engendré un hijo al que todos aman,
es el príncipe de los dioses.”

Loki dijo:
“¡Detente, Njörd! No sigas hablando,
no lo ocultaré ya más:
fue con tu hermana que engendraste el hijo,
de ti eso se podía esperar.”

Týr dijo:
“Frey es el mejor de los valientes jinetes,
en tierra de los dioses;
no daña a las doncellas ni a las mujeres,
y a todos libera.”

Loki dijo:
“¡Calla, Týr! Nunca supiste
conciliar un pleito;
tu mano derecha he de mencionar,
la que Fenrir te arrancó.”

Týr dijo:
“A mí me falta una mano, pero Hrodsvitin a ti,
los dos tuvimos desgracias;
tampoco disfruta el lobo encadenado
esperando el Ragnarök.”

Loki dijo:
“¡Calla, Týr! Pues tu mujer
tuvo un hijo conmigo;
ni un palmo de tela ni un penique recibiste,
miserable, por esa ofensa.”

Frey dijo:
“Veo un lobo que yace ante el estuario
hasta que los dioses mueran;
igualmente, a ti, artesano de discordias,
si no callas, te atarán.”

Loki dijo:
“Con oro compraste a la hija de Gymir,
tu espada diste también;
más cuando en Myrkvid cabalguen los hijos del Muspell
no sabes como lucharás.”

Byggvir dijo:
“Si yo fuera noble como es Inguna-Frey,
si igual fuera mi casa
molería hasta el tuétano tu cuerpo dañino,
te tulliría los miembros.”

Loki dijo:
“¿Quién es el pequeño que menea el rabo
y husmea, y husmea?
Sisearás siempre al oído de Frey,
sentado en el molino.”

Byggvir dijo:
“Byggvir me llamo, y acudo presto
a dioses y hombres;
pues es mi triunfo que aquí beben cerveza
los hijos de Hropt.”

Loki dijo:
“¡Calla, Byggvir! Nunca podrás
partir bien la comida,
y en los escaños de pajas no se te podría hallar
habiendo batalla.”

Heimdall dijo:
“Estás borracho, Loki, y hasta estás demente,
¿por qué no lo dejas, Loki?
la bebida en exceso daña a cualquiera,
y no domina la lengua.”

Loki dijo:
“¡Calla, Heimdall! En tiempos lejanos
se te dio muy fea vida:
con la espalda enhiesta habrás de estar siempre
guardando a los dioses.”

Skadi dijo:
“Estás alegre, Loki, no por mucho tiempo
seguirás sin freno:
te atarán los dioses a la roca punzante
con las tripas del troll.”

Loki dijo:
“Si me atan los dioses a la roca punzante
con las tripas del troll,
sabe que fui el primero cuando matamos,
cuando atacamos a Thjazi.”

Skadi dijo:
“Si fuiste el primero cuando matasteis,
cuando atacasteis a Thjazi,
sabe, que de mis templos y de mi casa
te alcanzará mi odio.”

Loki dijo:
“Más suavemente hablaste al hijo de Laufey
cuando me ofreciste ir a tu lecho.
Tanto podríamos decir si hubiéramos de hablar
De nuestras deshonras.”

Entonces avanzó Sif y sirvió el espumeante hidromiel a Loki en su copa, y dijo:
“Salud, Loki, toma la copa espumeante
llena de antiguo hidromiel,
deja a una sola de entre todos los Aesir
sin deshonrar.”

Tomó el cuerno y bebió:
“Sólo tú sería ésa, si es que fueras
rigurosa con los hombres;
sé sólo de uno, le creo conocer,
al que amaste pese a Hlórridi,
y fue Loki, el mago.”

Beyla dijo:
“Se estremecen los montes, creo que llega
Hlórridi a casa;
hará callar a aquel que insulta
a los dioses y los hombres.”

Loki dijo:
“¡Calla, Beyla! Eres esposa de Byggvir,
estás llena de mal;
mayor iniquidad, sierva, no se halla entre los Aesir,
llena estás de tulliduras.”

Entonces legó Thor, y dijo.
“¡Calla, afeminado! Mi martillo espléndido,
Mjöllnir, te hará callar;
la roca de los hombros te arrancaré del cuello,
y acabaré tu vida.”

Loki dijo:
“¡El hijo de Jörd acaba de entrar,
¿Por qué, Thor, así ruges?
No tendrás valor al luchar con el lobo,
cuando devore a Sigfödr.”

Thor dijo:
“¡Calla, afeminado! Mi martillo espléndido,
Mjöllnir, te hará callar;
te lanzaré as lo alto hacia el oriente,
y ya nadie te verá.”

Loki dijo:
“De tus viajes a oriente jamás deberías
decir historias,
pues te ocultaste, guerrero, en el pulgar del guante:
y no parecías Thor.”

Thor dijo:
“¡Calla, afeminado! Mi martillo espléndido,
Mjöllnir, te hará callar;
te mataré con mi diestra, asesino de Hrungnir,
y te romperé los huesos.”

Loki dijo:
“Espero tener larga vida aunque me retes
con tu martillo;
no te fueron fáciles las correas de Skrýmir,
no pudiste tomar los víveres,
y desfallecías de hambre.”

Thor dijo:
“¡Calla, afeminado! Mi martillo espléndido,
Mjöllnir, te hará callar;
la muerte de Hrungnir te llevará al Hel,
a la entrada de los muertos.”

Loki dijo:
“Dije a los Aesir y a los hijos de los Aesir
lo que bien me plugo;
pero sólo ante ti debo retirarme,
bien sé que me golpearás.”
“Cerveza hiciste, Aegir, pero nunca más
prepararás un festín;
todos tus bienes que hay aquí dentro
los lamerá el fuego,
que te abrase la espalda.”

Sobre Loki:
Y después de esto, Loki se ocultó en la cascada de Frennang, en figura de salmón. Allí lo cogieron los Aesir. Le ataron con las tripas del hijo de Nari. Y Narfi, su otro hijo, fue convertido en lobo. Skadi cogió una serpiente venenosa y la ató sobre la cara de Loki. Rezumaba veneno. Sigyn, la mujer de Loki, estaba sentada allí y sostenía una vasija bajo el veneno. Y cuando la
vasija se llenaba, tiraba el veneno; y mientras tanto el veneno goteaba sobre Loki. Entonces se retorcía tanto que hacía temblar la tierra; a esto le llaman ahora terremotos.
Loading...
Baldrs Draumar
Reunidos estaban Ases y Asinias,
todos hablaban; discutían los dioses,
las nobles potencias, por qué tuvo Baldr
aquellos sueños de tan gran horror.

Alzóse Odín, padre de los dioses,
a lomos de Sleipnir coloca la silla:
cabalga hasta el Niflhel, encuentra allí un perro
saliendo del reino de la horrible Hel.

Su pecho estaba rojo de sangre,
aulló largo rato al gran hechicero;
sigue Odín la marcha, la tierra retumba,
y llega después a casa de Hel.

Odín cabalga a las puertas de oriente,
donde, él lo sabía, enterraron la völva;
usó sortilegios, recitó conjuros,
obligó a la muerta que habló cual cadáver:

«¿Cual de los hombres, al que no conozco,
ha venido a agobiar mi amargo viaje?
Me cubría la ventisca, me azotaba la lluvia,
me helaba la escarcha; muerta he estado.»

«Vegtham me llamo, y mi padre es Veltham,
háblame ahora, yo lo hago en la tierra,
¿De quién es el banco lleno todo de joyas,
de quién el asiento cubierto de oro?»

«Listo está para Baldr ya el hidromiel,
la clara bebida, bajo un escudo;
ansiosos esperan todos los dioses;
obligada he hablado, ahora he de callar.»

«¡No calles, völva! Quiero aún preguntar,
hasta que todo se llegue a saber:
¿quién a Baldr un día matará,
y al hijo de Odín la vida ha de robar?»

«Hödr lanzará al muy noble la tan famosa rama;
él, pues, a Baldr un día matará
y al hijo de Odín la vida ha de robar.
Obligada he hablado, ahora he de callar.»

«¡No calles, völva! Quiero aún preguntar,
hasta que todo se llegue a saber:
¿quién, lleno de odio, en Hödr le vengará,
y al asesino de Baldr llevará a la pira?»

«Allá en occidente Rind engendró a Váli,
apenas nacido, el hijo de Odín vengará:
no lavará sus manos, ni peinará sus cabellos,
antes de llevar a la pira al enemigo de Baldr.
Obligada he hablado, ahora he de callar.»

«¡No calles, völva! Quiero aún preguntar,
hasta que todo se llegue a saber:
¿quiénes son las doncellas que habrán de llorar
y sus mantos, del cuello hacia lo alto lanzarán?»

«Tú no eres Vegtam como yo llegué a pensar,
sino que eres Odín, el viejo gauta.»
«Tú no eres la völva, ni una sabia mujer,
sino que eres la madre de tres gigantes.»

«Vuelve a casa, Odín, glorioso,
y nunca más volverá hombre alguno a preguntarme,
hasta que esté libre Loki ya de los nudos
y llegue al final el gran Ragnarök.»
Loading...

Journal

No journal entries yet.

Comments


Add a Comment:
 
:iconjoe-roberts:
Joe-Roberts Featured By Owner Jun 11, 2015  Professional Digital Artist
 Thanks for faving :)
Star Wars by Joe-Roberts 
Reply
:iconmerlouck:
Merlouck Featured By Owner Sep 26, 2013
Gracias por seguirme!! 
Reply
:iconkokoro-koko:
Kokoro-koko Featured By Owner Oct 19, 2012  Student General Artist
Hey~~
Reply
:iconshiranaitenshi:
ShiranaiTenshi Featured By Owner Jul 18, 2010  Student Digital Artist
TAGEADO!!!! XDDD
Reply
:iconshiranaitenshi:
ShiranaiTenshi Featured By Owner Apr 4, 2010  Student Digital Artist
Hola holaaaaa, aqui estas mostrando tu arte!!! Bienvenido a DA!!
Reply
:iconhizaki-princess:
Hizaki-princess Featured By Owner Apr 2, 2010   Photographer
soy tu primer comentario, soy tu primer comentario...
bienvenido a deviantart XD
Reply
Add a Comment: